Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung |
public:services:trainingsstudierende_eng [2023/01/10 13:56] – Salobir, Randy | public:services:trainingsstudierende_eng [2023/01/10 15:24] (aktuell) – [Funktionen innerhalb von Webex Training] Salobir, Randy |
---|
---- | ---- |
| |
**2) Joining the audio conference** \\ | **2) Joining the audio conference** |
| |
| To join the audio conference, you have to click "Call per computer". It is recommended to check your microphone and speaker settings before joining. |
\\ | \\ |
Um an der **Audiokonferenz teilzunehmen**, müssen Sie auf die Schaltfläche **"Über Computer anrufen"** klicken. Es wird empfohlen vor dem Beitritt Ihre Lautsprecher- und Mikrofoneinstellungen zu überprüfen {{ :public:services:sitzung_bei_link_mic.png?nolink& }}\\ | {{ :public:services:sitzung_bei_link_mic.png?nolink& }}\\ |
Nun sind Sie erfolgreich einer Webex-Training Sitzung beigetreten.\\ | Now you successfully joined a Webex Training session.\\ |
**[[#wie_nutze_ich_webex_training|Zurück zu: Wie nutze ich Webex Training]]**<html> </div> </details> | **[[#wie_nutze_ich_webex_training|Back to: How do I use Webex Training]]**<html> </div> </details> |
| |
<br> | <br> |
| |
<details> <summary><b>Einer Veranstalltung per <u>E-Mail-Einladung</u> beitreten</b></summary> <div class="popupHintergrund"> </html>\\ | <details> <summary><b>Joining a session per <u>E-Mail-Invitation</u></b></summary> <div class="popupHintergrund"> </html>\\ |
Es ist möglich eine Einladung per E-Mail zu erhalten. Die Einladung sieht aus wie folgt:\\ | It is possible, to receive an invitation per E-Mail. It looks as follows:\\ |
\\ | \\ |
{{ :public:services:sitzung_bei_einladung_e-mail.png?nolink& }}\\ | {{ :public:services:sitzung_bei_einladung_e-mail.png?nolink& }}\\ |
Wenn Sie nun auf den in der E-Mail angegebenen Link klicken, werden Sie automatisch weitergeleitet. Sie können nun entweder den **vorgegebenen Schritten** in der E-Mail, oder der **Step-by-Step Anleitung "Link"** folgen.\\ | When you click the link, you are forwarded to a join-dialogue. You can now follow the steps as detailed in the E-mail, or follow the relevant steps in the above "Joining per link" guide.\\ |
<WRAP center round important 60%> Bitte klicken Sie auf den Knopf "Jetzt beitreten" und **nicht** auf "Per Browser beitreten"! Sie werden zur Installation einer Webex App aufgefordert. **Mit dieser App funktioniert die Teilnahme wesentlich besser.** </WRAP>\\ | <WRAP center round important 60%> Please click the button "Join now" and **not** "Join per browser"! You will be asked to install the Webex App. **The app is much more reliable and offers more features than joining per browser!** </WRAP>\\ |
Nun sind Sie erfolgreich einer Webex-Training Sitzung beigetreten.\\ | You now successfully joined a session.\\ |
**[[#wie_nutze_ich_webex_training|Zurück zu: Wie nutze ich Webex Training]]** <html> </div> </details> | **[[#wie_nutze_ich_webex_training|Back to: How do I use Webex Training]]** <html> </div> </details> |
| |
<br> | <br> |
| |
<details> <summary><b>Einer Veranstalltung per <u>Sitzungsnummer</u> beitreten</b></summary> <div class="popupHintergrund"> </html>\\ | <details> <summary><b>Joining a session via <u>Session ID</u></b></summary> <div class="popupHintergrund"> </html> |
Sollten Sie **weder einen Link noch eine Einladung** erhalten haben, so können Sie auch **direkt der Veranstaltung beitreten**. Hierfür benötigen Sie die **Sitzungsnummer** und das dazugehörige **Sitzungspasswort**.\\ | |
| If you received neither a link nor an invitation, you can still join the session directly. To do so you need the session ID as well as the session password\\ |
\\ | \\ |
Um die **Sitzungsnummer einzugeben** folgen Sie bitte dem folgenden Link: **[[https://hsrw.webex.com/training|https://hsrw.webex.com/training]]** \\ | To type in the session ID, follow this link: **[[https://hsrw.webex.com/training|https://hsrw.webex.com/training]]** \\ |
\\ | \\ |
**1) Eingabe der Sitzungsnummer** \\ | **1) Type in the session ID** \\ |
Mit **"Jetzt beitreten"** bestätigen.\\ | Confirm with "Join now".\\ |
{{ :public:services:sitzung_bei_nummer_nummer.png?nolink& }}\\ | {{ :public:services:sitzung_bei_nummer_nummer.png?nolink& }}\\ |
**2) Eingabe der Sitzungspassworts** \\ | **2) Type in the session password** \\ |
Mit **"Ok"** bestätigen.\\ | Confirm with "Ok".\\ |
{{ :public:services:sitzung_bei_nummer_passwort.png?nolink& }}\\ | {{ :public:services:sitzung_bei_nummer_passwort.png?nolink& }}\\ |
Sie können nun mit der **Step-by-Step Anleitung "Link"** fortfahren.\\ | You can now continue with the guide "Joining per Link".\\ |
<WRAP center round important 60%> Bitte klicken Sie auf den Knopf "Jetzt beitreten" und **nicht** auf "Per Browser beitreten"! Sie werden zur Installation einer Webex App aufgefordert. **Mit dieser App funktioniert die Teilnahme wesentlich besser.** </WRAP>\\ | <WRAP center round important 60%> Please click the button "Join now" and **not** "Join per browser"! You will be asked to install the Webex App. **The app is much more reliable and offers more features than joining per browser!** </WRAP>\\ |
Nun sind Sie erfolgreich einer Webex-Training Sitzung beigetreten.\\ | You now successfully joined a session.\\ |
**[[#wie_nutze_ich_webex_training|Zurück zu: Wie nutze ich Webex Training]]** <html> </div> </details> </body> </html> | **[[#wie_nutze_ich_webex_training|Back to: How do I use Webex Training]]** <html> </div> </details> </body> </html> |
| |
---- | ---- |
| |
| |
==== Funktionen innerhalb von Webex Training ==== | ==== Funktionen innerhalb von Webex Training ==== |
| |
**Alle Teilnehmer**, die einer Sitzung beitreten, **sind stumm geschaltet**. Dies können Sie nicht ändern, da es eine **Voreinstellung des Gastgebers** ist. | **All participants**, who join a session, **are muted by default.** You cannot change this, since it's a setting done by the host. |
| |
<html><br></html> | <html><br></html> |
| |
<html> <body> <details> <summary><b>1) Eine Nachricht versenden</b></summary> <div class="popupHintergrund"> </html>\\ | <html> <body> <details> <summary><b>1) Sending a message</b></summary> <div class="popupHintergrund"> </html>\\ |
\\ | \\ |
Sie können eine Nachricht an den Gastgeber, den Moderator und alle Teilnehmer senden. Um die Nachricht zu verschicken, müssen Sie auf **"Senden"** klicken.\\ | You can send a message to the host, moderators or all participants. To do so, type your message into the text field and click **"Send"**.\\ |
{{ :public:services:sitzung_funktionen_chat.png?nolink& }} | {{ :public:services:sitzung_funktionen_chat.png?nolink& }} |
| |
<br> | <br> |
| |
<html> <body> <details> <summary><b>2) Visualisierung zum interagieren</b></summary> <div class="popupHintergrund"> </html> | <html> <body> <details> <summary><b>2) Visualize to interact</b></summary> <div class="popupHintergrund"> </html> |
| |
| You c an actively participate in the session even without speaking. Webex offers a variety of options to do so.\\ |
\\ | \\ |
**Sie können**, auch ohne zu sprechen, **aktiv an der Sitzung teilnehmen**. Hierfür bietet Ihnen Webex eine Reihe an Möglichkeiten.\\ | **From left to right:** |
\\ | |
**Von links nach rechts:** | |
| |
* **Meldung:** Falls Sie etwas mitteilen wollen | * **Notification:** If you want to convey something |
* **Ja:** Zum bestätigen | * **Yes:** To confirm or agree |
* **Nein:** Zum verneinen | * **No:** To deny or disagree |
* **Langsamer:** Das Tempo des Vortragenden soll verringert werden | * **Slower:** Ask the panelist to slow down. |
* **Schneller:** Das Tempo des Vortragenden soll erhöht werden | * **Faster:** Ask the panelist to speed up |
* **Smileys:** Zusätzliche Visualisierung | * **Smileys:** Additional visualisation |
\\ Die **Symbole** erscheinen nun **rechts von Ihrem Namen**. So hat der Gastgeber, oder ein Moderator die Möglichkeit auf Ihre Wünsche einzugehen. {{ :public:services:sitzung_funktionen_smileys.png?nolink& }} | \\ The **Symbols** should now appear **to the right of your name**. This way, the host or a moderator is able to consider your wishes.{{ :public:services:sitzung_funktionen_smileys.png?nolink& }} |
| |
<html> </div> </details> | <html> </div> </details> |
<br> | <br> |
| |
<html> <body> <details> <summary><b>3) Mikrofon und Webcam</b></summary> <div class="popupHintergrund"> </html> | <html> <body> <details> <summary><b>3) Microphone and Webcam</b></summary> <div class="popupHintergrund"> </html> |
| |
\\ Falls der Gastgeber den **Sprach- und Videochat** für die Teilnehmer **freigegeben** hat, können Sie mit den folgenden Knöpfen Ihre Webcam oder Ihr Mikrofon ein- und ausschalten. \\ \\ {{ :public:services:sitzung_funktionen_mic_webcam.png?nolink& }} | If the host has unlocked Voice- and Videochat for participants, you can use these buttons to activate or deactivate your webcam and/or microphone. \\ \\ {{ :public:services:sitzung_funktionen_mic_webcam.png?nolink& }} |
| |
<html> </div> </details> | <html> </div> </details> |
<br> | <br> |
| |
<html> <body> <details> <summary><b>4) Bildschirmübertragung</b></summary> <div class="popupHintergrund"> </html> | <html> <body> <details> <summary><b>4) Screensharing</b></summary> <div class="popupHintergrund"> </html> |
| |
| As participant it's possible to share your screen with others, if the host gives you the "Moderatorball". |
| |
\\ Als Teilnehmer ist es möglich Ihren Bildschirm mit den anderen Teilnehmern zu teilen. Hierfür muss der Gastgeber Ihnen den **"Moderatorball"** geben. \\ \\ Im folgendem Bild **(Punkt 1)** sehen Sie, dass Sie nun nicht mehr als Teilnehmer, sondern als Diskussionsteilnehmer gelistet sind. Des Weiteren sehen Sie links von Ihrem Namen das Webex-Logo. Dies ist der sogenannte **Moderatorball**. Sie haben nun die Möglichkeite Ihren Monitor, oder eine bestimmt Anwendung, mit allen Teilnehmern zu teilen **(Punkt 2)**. \\ {{ :public:services:sitzung_funktionen_bildschirm_teilen.png?nolink& }} \\ Standardmäßig erscheint am oberen Bildschirmrand eine Menüleiste. \\ \\ **Die wichtigsten Funktionen:** | \\ In the following picture **(Point 1)** you can see that now you're not a participant but a panelist. Furthermore you will see the Webex logo next to you rname. That's the so called "Moderatorball". You now have the ability to share your screen or certain applications with other participants. **(Point 2)**. \\ {{ :public:services:sitzung_funktionen_bildschirm_teilen.png?nolink& }} \\ By default, there will be a menu bar at the top of the screen. \\ \\ **The most important functions:** |
| |
* **Teilen beenden:** Beendet die Bildschirmübertragung | * **Stop sharing:** Stops the screenshare |
* **Unterbrechen:** Friert Ihren Bildschirm für alle Teilnehmer solange ein, bis der Knopf erneut gedrückt wird | * **Pause:** Freezes the screen for all viewers, until this button is pressed again |
* **Audio:** Deaktiviert alle Sounds (z.B. Browser / Anwendung) | * **Audio:** Activates or deactivates sharing sound (i.e. sounds from your browser or open videos. Does not affect your microphone) |
* **Mich stumm schalten:** Deaktiviert Ihr Mikrofon | * **Mute myself:** Deactivates your microphone |
\\ {{ :public:services:sitzung_funktionen_bildschirm_teilen_ui_1.png?nolink& }} \\ <html> </div> </details> </body> </html> | \\ {{ :public:services:sitzung_funktionen_bildschirm_teilen_ui_1.png?nolink& }} \\ <html> </div> </details> </body> </html> |
| |
| |